螳螂捕蛇文言文翻译

螳螂捕蛇文言文翻译

以下是《螳螂捕蛇》的文言文原文及翻译:

原文

张姓者,偶行山涧,见一小蛇,口吻横张,两首相向,似相斗者。张甚异之,隐于树侧,以窥其变。久之,蛇不动。忽有螳螂自草间跃出,张臂作势,欲取蛇。蛇出其首,吐其舌,噏之。螳螂方奋臂出爪,抓攫之。蛇不胜,颠顿缩窜,螳螂追入草间。张注视久之,蛇复蜿蜒而出,似伤甚重。少顷,蛇死。视之,则螳螂啮其首,已断矣。

翻译

有个姓张的人,偶然在山谷溪边走路,看见一条蛇,(蛇的)嘴巴横着张开,(露着)两个脑袋,(身子)扭动相斗,好像是在互相打架。姓张的人感到很奇怪,慌忙躲到树旁边,偷偷地看。只见(过了一会儿),蛇不动了。忽然,有一只螳螂从草丛中跳出来,挥舞着两只前臂,做出搏斗的姿势,想要上前捕捉蛇。蛇探出头来,吐出信子,要把螳螂吞掉。(就在这时)螳螂用力挥动前臂去(打蛇),用爪子钩住了蛇头,蛇大败。螳螂不停地挥舞前臂,(不一会儿),蛇的头就被砍断了。姓张的人再看时,蛇的头已经摔碎啦。