翻译为通晓六经的旨意。原句出自于南北朝颜之推《颜氏家训》。
原文:
夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳。
白话译文:
通晓六经的旨意,涉猎百家的学说,即使不能提高个人的道德修养,劝勉社会的风气,也不失为一种才艺,可用以自我谋生。父亲兄长不能长期依靠,家乡邦国也不能常保无事,一旦因战乱而颠沛流离,没有人来庇护资助你时,就该自己设法生存了。

扩展资料:
创作背景:
《颜氏家训》成书于隋文帝灭陈国以后,隋炀帝即位之前(约公元6世纪末)。是颜之推记述个人经历、思想、学识以告诫子孙的著作。共有七卷,二十篇。
赏析:
《颜氏家训》中内容基本适应了封建社会中儒士们教育子孙立身、处世的需要,提出了一些切实可行的教育方法和主张,以及培养人才力主“治国有方、营家有道”之实用型新观念等,继承和发展了儒家以“明人伦”为宗旨的“诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下”的传统教育思想。
