どういうこと的直译是什么? 时间:2026-02-24 20:00:00 浏览:885次 你说得没错,直译是“这事怎么说?”,但是你翻译的时候要根据上下文灵活翻译。比如:よろしくお愿いしますよろしく的意思是“好”,お愿いします的意思是“拜托”,直译就是“拜托对我好点。”,不过这样直接译成汉语就很怪了,所以一般译成“多多指教”。 标签:直译