我们的心憧憬着未来

我们的心憧憬着未来

亚历山大·普希金(Александр Сергеевич Пушкин)“假如生活把你欺骗” 1825年?黎华译如果生活把你欺骗,不要悲哀,不要气愤! 在苦恼时需要镇静: 那快乐的日子,相信吧,定会来临。 心儿向往着未来; 尽管现在令人沮丧: 一切都是瞬息,一切都会过去;而那过去了的,将会变的可亲 (刺猬补:有一个版本翻为 可爱)。?--==-------------------------------------------------------------------------------------------------王志耕译的版本:假如生活欺骗了你,你不要悲伤,也不要气愤! 在愁苦的日子,要心平气和, 心儿把希望寄托给未来, 眼前的事情虽叫人苦恼,但一切转眼就会过去, 一过去,生活又充满欢笑。--==-------------------------------------------------------------------------------------------------查良铮译的版本假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨!不顺心时暂且克制自己,相信吧!快乐之日就会到来。我们的心儿憧憬着未来;现今总是令人悲哀:一切都是暂时的,转瞬即逝,而那逝去的将变为可爱。