
トモダチの海2006-11-17 19:35作词:山田ひろし 作/编曲:山崎燿 歌:Sammy(03剧场版)君がまぶしいワケを 知りたいki mi ga ma bu shii wa ke wo,shi ri tai你如此耀眼的理由 我想知道光る海が 答えてくれるかなhi ka ru u mi ga,ko ta e te ku re ru ka na闪光的大海 给了我答案呢太阳をつかまえて 笑うよtai you wo tsu ka ma e te,wa ra u yo把太阳捕捉在手中 笑了起来宝物が この岛にあふれているta ka ra mo no ga,ko no shi ma ni a fu re te i ru这个岛上 满是宝物哀しい物语さえ やさしく抱きしめてka na shii mo no ga ta ri sa e,sa sha shi ku da ki shi me te即使是悲伤的故事 也要温柔地紧抱热い风が ほほえむからa zu i ka ze ga,ho ho e mu ka ra因为炽热的风 在对我们微笑*君はヒカリの海を渡るki mi wa hi ka ri no u mi wo wa ta ru你游过光明的大海サカナの様にsa ka na no you ni像鱼一样矫健强い瞳のまま 水平线を目指すtsu yo i hi to mi no ma ma,sui hei sen wo me za su坚强的双眼一直 以水平线为目标时の流れを止めたようなto ki no na ga re wo to me ta you na像要停下时间的流动那样真夏の真下でma na zu no ma shi ta de在盛夏之下トモダチになれたらto mo da chi ni na re ta ra和你成为朋友的话きっと 仆もサカナになれるねkitto,bo ku mo sa ka na ni na re ru ne我也一定 能像鱼一样自由自在了呢君が负けないワケを 知りたいki mi ga ma ke nai wa ke wo,shi ri tai你不会输的理由 我想知道仆もきっと 追いついてみせるよbo ku mo kitto,o i tsu i te mi se ru yo我也一定要 追赶给你看サトウキビの向こうに広がるsa tou ki bi no mu kou ni hi ro ga ru向着一直扩展到甘蔗林那边的青空へと 仆らは走り始めたa o so ra he to,bo ku ra wa ha shi ri ha ji me ta蓝天进发 我们就要开始奔跑潮风の匂いがする 君の灼けた腕はshi o ka ze no ni o i ga su ru,ki mi no ya ke ta u de wa带着海风特有的香气 你被晒黑的双手强く强く 梦を见るtsu yo ku tsu yo ku,yu me wo mi ru在梦里 出现得越来越多君は明日へ舟を漕げるki mi wa a shi ta he fu ne wo ko ge ru你独自一人たったひとりでもtatta hi to ri de mo划着通向明天的小船海はいつも君を 守ってくれるからu mi wa itsu mo ki mi wo,ma motte ku re ru ka ra大海一直在 守护着你啊千年前も同じ様にsen nen ma e mo o na ji you ni像千年之前那样子供たちがきっとko to mo ta chi ga kitto孩子们一定会この道を走ってko no mi chi wo ha shitte在这条路上奔跑海へ 飞び込んでいたんだよねu mi he,to bi kon de i tan da yo ne然后飞跃进大海呢夕阳の约束 作词?曲:泉川そら 编曲:阿部靖広 歌:AiM ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra 今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne 一人ぼっちの心に 突然飞び込んできた hi to ri botchi no ko ko ro ni,to tsu zen to bi kon de ki ta 少し痛かったとこ やさしく包んでくれた su ko shi i ta katta to ko,ya sa shi ku tsu tsun de ku re ta こんなにホッとすることは初めてだから kon na ni hotto su ru ko to wa ha ji me te da ka ra その温もりをそっと ポケットに诘め込んで 歩いて行きたい¨ so no nu ku mo ri wo sotto,po ketto ni tsu me kon de,a ru i te i ki tai¨ ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra 寂しい时も 広がるオレンジを眺めて sa bi shii to mi mo,hi ro ga ru o ren ji wo na ga me te 「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳がささやいてくれる 「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga sa sa ya i te ku re ru 今すぐ会いたい その気持ちを お愿い伝えてね i ma su gu ai tai,so no ki mo chi wo,o ne gai tsu ta e te ne あなたが一番好きな 最高の笑颜で a na ta ga i chi ban su ki na,sai kou no e ga o de 迎えられるように 私も毎日がんばって行きたい¨ mu ka e ra re ru you ni,wa ta shi mo mai ni chi gan batte i ki tai¨ ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuy hi ni ya ku so ku shi ta ka ra くじけそうでも きれいなオレンジを抱きしめ ku ji ke sou de mo,ki rei na yo ren ji wo da ki shi me 「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳が教えてくれたの 「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi ga o shi e te ku re ta no 信じていれば その気持ちは 必ず届くって shin ji te i re ba,so no ki mo chi wa,ka na ra zu to do kutte ずっとずっと一绪にいると あの夕阳に约束したから zutto zutto itsyo ni i ru to,a no yuu hi ni ya ku so ku shi ta ka ra 远くにいても 同じオレンジを感じて to o ku ni i te mo,o na ji o ren ji wo kan ji te 「きっときっと大丈夫だよ」 あの夕阳はつながってるから 「kitto kitto dai jou bu da yo」,a no yuu hi wa tsu na gatte ru ka ra もう泣かないよ 二人の爱 心を照らしてる mou na ka nai you,fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru 二人の爱 心を照らしてる¨ fu ta ri no ai,ko ko ro wo te ra shi te ru¨ 以下是《夕阳の约束》中文歌词 我们会永远永远的聚在一起 绝不会分离 因为曾对夕阳承诺 我 希望 再见到你 让夕阳传递 我的那份 期盼的感受 你不知道当希望靠近你 飞入我那颗孤独的心的时候 虽然你温和地掩饰着 曾经的往事… 不去提它 可那是第一次如此 清楚的感到那样轻松了 我把温暖的感情放进口袋 只为了保存它 难道你不想迈向前方? 我们会永远永远的聚在一起 绝不会分离 因为曾对夕阳承诺 在那段孤独的日子里 我们可以观赏那一道橙色光彩 “一切都会逐渐好起来的” 终于知道了 是夕阳悄悄告诉我 我 希望 再见到你 让夕阳传递 我的那份 期盼的感受 每当我回想起相聚的时候 不由得脸上充满了笑容 为了能再一次见到你 我会每天不断努力 难道你不想早日团聚? 我们会永远永远的聚在一起 绝不会分离 因为曾对夕阳承诺 不久就能再相聚 可以再度观赏那美丽的橙色光彩 “一切都会逐渐好起来的” 已经知道了 是夕阳曾经告诉我 当 梦想 即将实现 让夕阳传递 我的那份 激动的感受 我们会永远永远的聚在一起 绝不会分离 因为曾对夕阳承诺 不久就能再相聚 可以再度观赏那美丽的橙色光彩 “一切都会逐渐好起来的” 真正理解了 传递了彼此的感受 我 从此 不再伤心 那美丽的夕阳 映着我们 彼此的感受 那美丽的夕阳 映着我们 彼此的感受トモダチになろうよto mo da chi ni na rou yo和你成为朋友的话きっと 仆もサカナになるからkitto,bo ku mo sa ka na ni na ru ka ra我也 一定能像鱼一样自由自在了呢
