意思是:天上宫阙,白玉京城,有十二楼阁,五座城池。仙人为我抚顶,结受长生命符。
出处:唐 李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
注释:
白玉京:道教认为天上有白玉京,昆仑山上有五城十二楼。
结发:指年轻时接受道教长生不老之术。
此诗是李白公元760年(唐肃宗上元元年)滞留江夏时所作的一首自传体长诗(按此诗作年,王谱、詹谱、王增谱、安谱、郁本、安本作公元759年,黄谱、裴谱作公元760年)。
诗人因受永王之败的牵连,被流放至夜郎,中途获上赦宥。此诗是在他被赦免后所作。在这个时候与韦良宰这样一个老朋友相见,李白的感慨当然是很深的。
其中最强烈的莫过于他已由旧日的御前歌手沦为一个流犯,而对方已由一介平凡的知县成为名镇一方的主座了。

扩展资料
这是诗人写的最长一首抒情诗,诗人以自己的人生经历和同韦良宰的交往为中心,尽情抒发了自己的政治感慨。
其中如“十月到幽州”之句所产生的岐义,作为一个大诗人,他不可能感觉不到这一点。对于此只能作一种解释,这是诗人在事后有意造出的一种恍惚语境。
参考资料:百度百科-经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰
