心经翻译及原文

心经翻译及原文

《心经》是大乘佛教中一部极为重要的经典,全称为《摩诃般若波罗蜜多心经》,其核心思想在于阐述“空”的哲理。以下是《心经》的原文及译文(以常见的玄奘法师译本为例):

原文:

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。

译文:

观世音菩萨在修行甚深的般若波罗蜜多时,观察到所有众生以及世间万物都是空的,超越了所有的苦难和束缚。舍利子啊!各种现象(色、受、想、行、识)的本质是空性,这种空性与现象的形态没有差别;现象不是离开空性而存在的,空性也不是离开现象而存在的。它们彼此相依,互为体用,现象就是空性,空性就是现象。不只是现象如此,连我们的感受、思想、意志、意识也都是这样。舍利子啊!这一切法的本质都是空性,既不会产生也不会消失,既不会被污染也不会清净,既不会增长也不会减少。因此在这个空性之中,没有形象、感觉、思想、意志或意识的存在;也没有眼睛、耳朵、鼻子、舌头、身体或意识的界限存在;更没有色、声、香、味、触、法等六尘的境界存在;也没有眼识界到意识界的十八界存在;甚至也没有无明的存在,也没有无明被消除的状态存在;一直到生与死的轮回,以及生死被超越的状态都不存在。既没有苦的集合与消散,也没有修道的道路可寻;没有智慧可以得到,也没有什么可以证得的境界。由于没有什么可得,所以菩萨们依据般若波罗蜜多的教导,心中没有任何牵挂和障碍。因为没有牵挂和障碍,所以没有恐惧和害怕,能够远离一切错误的想法和梦幻般的妄想,最终到达涅槃的彼岸。过去、现在、未来的三世诸佛,都依靠般若波罗蜜多的力量,达到了无上正等正觉的最高境界。由此可知,般若波罗蜜多是无比神奇的咒语,是最光明的咒语,是最高的咒语,是无法比拟的咒语。它能解除世间的一切痛苦,是真实而不虚假的。所以宣说般若波罗蜜多的咒语如下:去吧!去吧!到彼岸去!大家都到彼岸去!觉悟的人们啊!请快些觉悟吧!

请注意,《心经》有多种译本,以上仅为其中一种较为常见的版本,不同译本之间可能存在细微差异。