mwj这是什么字翻译过来?

mwj这是什么字翻译过来?

请注意领主、国王等等称谓的性质。这些都是职业。故my king. my lord。而majesty, grace, excellency...是啥?品质啊。故使用你的/他的,再用my就是自夸了。第三人称用his/her没错。王和帝分别是king和emperor,这是职业名称。majesty用来修饰它们。highness修饰王子公主。grace修饰公爵、公爵夫人。my master是“我的主人”,强调从属关系,忽略对方职位和品质。