
The Fray - Ungodly Hourthe fray-不合时宜Don't talk, don't say a thing别说,什么也别说'Cause your eyes, they tell me more than your words你的目光已经传达了一切【直译:因为你眼睛告诉我的,已超过一切语言】Don't go, don't leave me now别走,别离开我'Cause they say the best way out is through人们说最好的结局便是终尽【直译:因为他们说最好的出路已经结束】And I am short on words我不知该如何表达【直译:我缺少(想不出)词汇】Knowing what's occurred看着这定局【直译:了解到已发生的事】She begins to leave because of me她因我而远去Her bag is now much heavier她背负的越来越重【直译:她的背包越来越沉】I wish that I could carry her我多希望可以替她承担【直译:我希望能被其她】But this is our ungodly hour可时间却与我们相背而行【直译:可这偏偏是那么的不合时宜】I know you're leaving now我明白你的离去'Cause I held on to my way tightly只因我的固执己见Stay still until you know在明了之前请你驻足Tomorrow finds the best way out is through时间知道最好的结局便是终尽And I am short on words我不知该如何表达【直译:我缺少(想不出)词汇】Knowing what's occurred看着这定局【直译:了解到已发生的事】She begins to leave because of me她因我而远去Her bag is now much heavier她背负的越来越重【直译:她的背包越来越沉】I wish that I could carry her我多希望可以替她承担【直译:我希望能被其她】But this is our ungodly hour可时间却与我们相背而行【直译:可这偏偏是那么的不合时宜】
