景公出游译文

景公出游译文

《景公出游》的译文如下

齐景公出游的初衷与晏子的回答:齐景公计划外出游玩,他向晏子询问如何才能像古代圣王那样巡游。晏子回答说,古代圣王外出巡狩或述职,春天会视察耕种情况,补助穷困人家;秋天则视察收获,补助欠收农户。他还引用古代谚语说,如果君主不巡视,人民就无法得到休息与帮助。巡视是诸侯的法度,但现在君主出行却往往兴师动众,从百姓身上筹集粮草,导致贫苦者得不到补助,劳苦者得不到休息。

出游方式的描述与古代圣贤君王的对比:晏子进一步描述了出游的几种方式:“流”是顺着水流泛舟游玩,“连”是逆着水流游玩,“荒”是整天外出打猎追逐野兽,“亡”则是毫无节制地玩乐。他强调,古代圣贤君王是没有这些流连荒亡的行为的。

齐景公的赞同与善行:齐景公听了晏子的话后表示赞同。他命令官吏查点粮食和老幼穷人数目,并按照数目分发粮食。贫困者因此得到了三百斤的粮食补助。齐景公还亲自见了七十个老者病人,并给予他们钱财。在完成这些善行后,齐景公才返回了齐国。

这段译文简洁明了地阐述了《景公出游》的主要内容,包括齐景公的出游初衷、晏子的回答、出游方式的描述、古代圣贤君王的对比以及齐景公的赞同与善行。